廣告合規(guī)法務(wù) 企業(yè)合規(guī) 藥企合規(guī) 企業(yè)廉潔合規(guī) 企業(yè)合規(guī)管理 上市公司合規(guī) 企業(yè)合規(guī)管理
當(dāng)?shù)貢r間周一(3月4日),歐盟對蘋果公司處以18.4億歐元(合20億美元)的罰款,原因是蘋果涉嫌濫用其在音樂流媒體應(yīng)用分發(fā)市場上的主導(dǎo)地位。
這是歐盟首次對蘋果處以反壟斷罰款,也是歐盟對科技公司開出的最大罰單之一。
2019年3月,瑞典音樂流媒體服務(wù)商Spotify針對蘋果應(yīng)用商店30%的抽成比例提起訴訟,指控蘋果公司濫用平臺主導(dǎo)地位。歐盟監(jiān)管機構(gòu)在2020年6月對蘋果啟動了反壟斷調(diào)查。
歐盟委員會周一表示,蘋果公司阻止音樂流媒體應(yīng)用程序的開發(fā)者在其應(yīng)用中向IOS用戶告知其它地方提供的訂閱價格或優(yōu)惠,這違反了反壟斷規(guī)則。
該機構(gòu)稱:“蘋果的行為持續(xù)了近10年,可能導(dǎo)致許多IOS用戶為音樂流媒體服務(wù)支付了高得多的費用?!?/span>
逾18億歐元的罰款遠遠超出了市場預(yù)期,此前有媒體報道稱,歐盟將對蘋果處以5億歐元的罰款。
歐盟委員會表示,它在基本金額的基礎(chǔ)上又追加了18億歐元的一次性罰款,作為對蘋果的威懾,因為蘋果的行為造成的損害中很大一部分是非金錢方面的。
歐盟委員會負(fù)責(zé)競爭政策的執(zhí)行副主席瑪格麗特·維斯塔格表示,十年來,蘋果濫用其在市場上的主導(dǎo)地位,他們限制開發(fā)者向消費者介紹蘋果生態(tài)系統(tǒng)之外更便宜的流媒體音樂服務(wù),根據(jù)歐盟反壟斷規(guī)則,這是非法的。
維斯塔格命令蘋果刪除反操縱條款,并在未來避免類似的做法。
蘋果表示將提起上訴。該公司發(fā)表聲明稱:“盡管歐盟委員會未能發(fā)現(xiàn)任何可信的證據(jù)證明消費者受到了傷害,但這一決定還是做出了,并且忽視了存在一個蓬勃發(fā)展、競爭激勵、增長迅速的市場這一事實?!?/span>
歐盟官網(wǎng)全文如下:
The European Commission has fined Apple over €1.8 billion for abusing its dominant position on the market for the distribution of music streaming apps to iPhone and iPad users (‘iOS users') through its App Store. In particular, the Commission found that Apple applied restrictions on app developers preventing them from informing iOS users about alternative and cheaper music subscription services available outside of the app (‘a(chǎn)nti-steering provisions'). This is illegal under EU antitrust rules. The infringement Apple is currently the sole provider of an App Store where developers can distribute their apps to iOS users throughout the European Economic Area (‘EEA'). Apple controls every aspect of the iOS user experience and sets the terms and conditions that developers need to abide by to be present on the App Store and be able to reach iOS users in the EEA. The Commission's investigation found that Apple bans music streaming app developers from fully informing iOS users about alternative and cheaper music subscription services available outside of the app and from providing any instructions about how to subscribe to such offers. In particular, the anti-steering provisions ban app developers from: Informing iOS users within their apps about the prices of subscription offers available on the internet outside of the app. Informing iOS users within their apps about the price differences between in-app subscriptions sold through Apple's in-app purchase mechanism and those available elsewhere. Including links in their apps leading iOS users to the app developer's website on which alternative subscriptions can be bought. App developers were also prevented from contacting their own newly acquired users, for instance by email, to inform them about alternative pricing options after they set up an account. Today's decision concludes that Apple's anti-steering provisions amount to unfair trading conditions, in breach of Article 102(a) of the Treaty on the Functioning of the European Union (‘TFEU'). These anti-steering provisions are neither necessary nor proportionate for the protection of Apple's commercial interests in relation to the App Store on Apple's smart mobile devices and negatively affect the interests of iOS users, who cannot make informed and effective decisions on where and how to purchase music streaming subscriptions for use on their device. Apple's conduct, which lasted for almost ten years, may have led many iOS users to pay significantly higher prices for music streaming subscriptions because of the high commission fee imposed by Apple on developers and passed on to consumers in the form of higher subscription prices for the same service on the Apple App Store. Moreover, Apple's anti-steering provisions led to non-monetary harm in the form of a degraded user experience: iOS users either had to engage in a cumbersome search before they found their way to relevant offers outside the app, or they never subscribed to any service because they did not find the right one on their own. Fine The fine was set on the basis of the Commission's 2006 Guidelines on fines (see press release and MEMO). In setting the level of the fine, the Commission took into account the duration and gravity of the infringement as well as Apple's total turnover and market capitalization. It also factored in that Apple submitted incorrect information in the framework of the administrative procedure. In addition, the Commission decided to add to the basic amount of the fine an additional lump sum of €1.8 billion to ensure that the overall fine imposed on Apple is sufficiently deterrent. Such lump sum fine was necessary in this case because a significant part of the harm caused by the infringement consists of non-monetary harm, which cannot be properly accounted for under the revenue-based methodology as set out in the Commission's 2006 Guidelines on Fines. In addition, the fine must be sufficient to deter Apple from repeating the present or a similar infringement; and to deter other companies of a similar size and with similar resources from committing the same or a similar infringement. The Commission has concluded that the total amount of the fine of over €1.8 billion is proportionate to Apple's global revenues and is necessary to achieve deterrence. The Commission has also ordered Apple to remove the anti-steering provisions and to refrain from repeating the infringement or from adopting practices with an equivalent object or effect in the future. Background to the investigation In June 2020, the Commission opened formal proceedings into Apple's rules for app developers on the distribution of apps via the App Store. In April 2021, the Commission sent Apple a Statement of Objections, to which Apple responded in September 2021. In February 2023 the Commission replaced the 2021 Statement of Objections by another Statement of Objections clarifying the Commission's objections, to which Apple responded in May 2023. Procedural background Article 102 of the TFEU and Article 54 of the European Economic Area Agreement prohibit the abuse of a dominant position. Market dominance is, as such, not illegal under EU antitrust rules. However, dominant companies have a special responsibility not to abuse their powerful market position by restricting competition, either in the market where they are dominant or in separate markets. Fines imposed on companies found in breach of EU antitrust rules are paid into the general EU budget. These proceeds are not earmarked for particular expenses, but Member States' contributions to the EU budget for the following year are reduced accordingly. The fines therefore help to finance the EU and reduce the burden for taxpayers. In accordance with the EU-UK Withdrawal Agreement, the EU continues to be competent for this case, which was initiated before the end of the transition period (“continued competence case”) for the UK. The EU will reimburse the UK for its share of the amount of the fine collected by the EU once the fine has become definitive. More information on this case will be available under the case number AT.40437 in the public case register on the Commission's competition website, once confidentiality issues have been dealt with. Action for damages Any person or company affected by anti-competitive behaviour as described in this case may bring the matter before the courts of the Member States and seek damages. The case law of the Court of Justice of the European Union and Regulation 1/2003 both confirm that in cases before national courts, a Commission decision constitutes binding proof that the behaviour took place and was illegal. Even though the Commission has fined the company concerned, damages may be awarded by national courts without being reduced on account of the Commission fine. The Antitrust Damages Directive makes it easier for victims of anti-competitive practices to obtain damages. More information on antitrust damages actions, including a practical guide on how to quantify antitrust harm, is available here.
來源:超律志涉外法律
? 2019-2021 All rights reserved. 北京轉(zhuǎn)創(chuàng)國際管理咨詢有限公司 京ICP備19055770號-1
Beijing TransVenture International Management Consulting Co., Ltd.
地址:梅州市豐順縣留隍鎮(zhèn)新興路881號
北京市大興區(qū)新源大街25號院恒大未來城7號樓1102室
北京市海淀區(qū)西禪寺(華北項目部)
深圳市南山區(qū)高新科技園南區(qū)R2-B棟4樓12室
深圳市福田區(qū)華能大廈
佛山順德區(qū)北滘工業(yè)大道云創(chuàng)空間
汕頭市龍湖區(qū)泰星路9號壹品灣三區(qū)
長沙市芙蓉區(qū)韶山北路139號文化大廈
站點地圖 網(wǎng)站建設(shè):騰虎網(wǎng)絡(luò)
歡迎來到本網(wǎng)站,請問有什么可以幫您?
稍后再說 現(xiàn)在咨詢